Радиоурок по турски език - 10 !

>> събота, 10 април 2010 г.

Радиоурок по турски език - 10

Представям семейството си - 2

Изпратена 26.03.2010 10:49:33 UTC

Обновена 29.03.2010 10:30:40 UTC

Представям семейството си - 2

Здравейте. В предишния урок научихме как ще кажем от колко члена се състои семейството ни.

В този урок гледайки снимката в ръцете на Айше ще представим на Анжелика членовете на семейството.

Сега първо послушайте и след това потворете.
-Bu benim babam. Това е моят баща.
-Bu benim annem. Тожва е моята майка.
-Bu benim ablam. Това е моята по- голяма сестра.
Нека сега да погледнем отделните думи в това изречение.
Baba Баща
Babam Баща ми.
Anne Майка
Annem Майка ми.
Abla По- голяма сестра
Ablam По- голямата ми сестра.
Нека още веднъж да чуем изреченията и да повторим на висок глас.
-Bu benim babam. Това е моят баща.
-Bu benim annem. Това е моята майка.
-Bu benim ablam. Това е моята по -голяма сестра
В този урок научихме няколко изречения за представяне на семейството си.

TRT - VOT /

Photobucket

Read more...

Радиоурок по турски език - 9 !

Радиоурок по турски език - 9

Представяме семейството си.

Изпратена 26.03.2010 10:38:20 UTC

Обновена 26.03.2010 10:38:20 UTC

Представям семейство си

Здравейте.В предишните уроци научихме как ще се представим по време на запознанство и разговорите около тази тема.Сега ще започнем с примери за представяне на семейството си. Слушайте внимателно и повтаряйте думите и изреченията след нас.

Айше държи в ръката си една семейна снимка.В няколко урока тя ще представи на Анжелика членовете на семейството си.В днешния урок Айше казва на Анжелика колко думи има в семейството и.

Сега първо чуйте и след това повторете.
-Ailemde dört kişi var. В семейството ми има 4 души.
Айше можеше да каже това изречение и така.
-Ailem dört kişiden oluşur. Семейството ми се състои от 4-ма души.
Сега да чуем на части изречението.
Ailem Семейството ми
Ailemde В семейството ми
Dört kişi 4 души
var Има
Ailemde dört kişi var. В семейството ми има 4 души.
Aile Семейство
Ailem Семейството ми
Dört kişi 4 души
Dört kişiden От четири души
(bir şey) (bir şeyden) oluşmak Нещо се състои от нещо.
Ailem dört kişiden oluşur. Семейството ми се състои от 4 души.
Нека да чуем отново изреченията които научихме в този урок и да повтаряме на висок глас.
Ailemde dört kişi var. В семейството ми има 4 души.
Ailem dört kişiden oluşur. Семейството ми се състои от 4 души.
В този урок научихме колко членно е семейството ни и два примера за изречение,което ще използваме когато казваме това на някой друг.

TRT - VOT /

Photobucket

Read more...

Радиоурок по турски език - 8 !

Радиоурок по турски език - 8

Продължаваме с темата за запознанство.

Изпратена 22.03.2010 08:59:14 UTC

Обновена 22.03.2010 09:04:02 UTC

Представям се -8

Досега научихме редица думи и изречения използвани при запознанство.Днес продължаваме отново с тази тема - ще се научим как ще кажем възрастта си и семейното положение.Да чуем разговора между Мехмет и Йеон,които пътуват един до друг във влаков вагон.Това са новите гости на програмата ни и вече дори са се запознали.Вижте какви въпроси задава Мехмет на Йеон.
-Kaç yaşındasınız? На колко сте години?
-35 yaşındayım. На 35 години съм.
-Evli misiniz? Женен ли сте? /семеен ли сте/
- Evet evliyim. Д а,женен съм.
Сега първо послушайте и след това повторете.
-Kaç yaşındasınız? На колко сте години?
-Otuzbeş Тридесет и пет.
-Otuzbeş yaşındayım. На 35 години съм.
Сега да дадем различни отговори на въпроса "На колко сте години".
-Kırk Четиридесет.
-Kırk yaşındayım. На 40 години съм.
-Yirmibeş Двадесет и пет.
-Yirmibeş yaşındayım. На 25 години съм.
Продължаваме да слушаме и да повтаряме.
-Evli Семеен./женен/
-Evli misiniz? Женен ли сте/Семеен ли сте/
-Evet Да.
-Evet evliyim Да,женен съм.
В този урок научихме как ще зададем въпрос за възрастта и семейното положение и съответните отговори.

TRT - VOT /

Photobucket

Read more...

Радиоурок по турски - 7 !

Радиоурок по турски - 7

Продължаваме запознанството

Изпратена 11.03.2010 15:24:41 UTC

Обновена 11.03.2010 15:33:04 UTC

Представям се -7

В предишните уроци ви бяхме дали примери за разговор по време на запознанство.Днес продължаваме с "комплимента" на Айше към Анжелика.Да видим за какво.
-Çok güzel Türkçe konuşuyorsun. Много хубаво говориш турски.
-Teşekkür ederim. Благодаря.
Да чуем на части изречението на Айше.
-Çok Много
-Güzel Хубаво
-Çok güzel Много хубаво
-Türkçe Турски
-konuşmak Говоря
-Türkçe konuşmak Да говориш турски
-Çok güzel Türkçe konuşuyorsun. Много хубаво говориш турски.
Сега първо да чуем и след това да повторим.
-Çok güzel Много хубаво
-Türkçe konuşmak Говориш турски
-Çok güzel Türkçe konuşuyorsun. Много хубаво говориш турски.
Анжелика изразява задоволството си като благодари за "комплимента".
-Teşekkür ederim. Благодаря.
В този урок ви посочихме пример за комплимент по време на запознанство.

TRT - VOT

Photobucket

Read more...

Радиоурок по турски - 6

>> петък, 26 февруари 2010 г.

Радиоурок по турски - 6

Продължаваме запознанството

Изпратена 25.02.2010 09:05:14 UTC

Обновена 25.02.2010 09:05:14 UTC

Представям се- VI

В настоящия урок ще научим как по време на запознанство се задава въпрос за професията ви и съответния отговор.Нека първо да чуем как Айше пита Анжелика каква е професията и.
-Senin mesleğin nedir? Коя е твоята професия?
-Ben hemşireyim. Аз съм медицинска сестра.
Сега да послушаме изреченията и да ги повторим.
-Senin mesleğin nedir? Коя е твоята професия?
Анжелика отговаря на Айше.
-Ben hemşireyim. Аз съм медицинска сестра.
Сега да чуем дума по дума изреченията.
-Meslek Професия
-Senin mesleğin Твоята професия
-Senin mesleğin nedir? Коя е твоята професия?
-Ben Аз
-Hemşire Медицинска сестра
-Ben hemşireyim. Аз съм медицинска сестра.
Да размножим евентуалните отговори.
-Ben hemşireyim. Аз съм медицинска сестра.
-Ben doktorum. Аз съм лекар.
-Ben öğretmenim. Аз съм учител.
-Ben mimarım. Аз съм архитект.
Да повторим новите думи.
-Doktor Лекар
-Öğretmen Учител
-Mimar Архитект
Нека да чуем още веднъж изреченията от урока ни и да ги повтаряме.
-Senin mesleğin nedir? Коя е твоята професия?
-Ben hemşireyim. Аз съм медицинска сестра.
-Ben doktorum. Аз съм лекар.
-Ben öğretmenim. Аз съм учител.
-Ben mimarım. Аз съм архитект.

TRT - VOT / Портал Турция

Read more...

Радиоурок по турски език- 5

>> сряда, 10 февруари 2010 г.

Радиоурок по турски език- 5

Продължаваме запознанството

Изпратена 10.02.2010 10:08:02 UTC

Обновена 10.02.2010 10:08:02 UTC

Запознанство V

Ще добавим нови думи и изречения по време на запознанство към научените досега в предишните уроци.Продължаваме с разговора между Анжелика и Айше.

- Angelika Türkiye'de ne kadar kalacaksın? Анжелика, колко време ще останеш в Турция?
-İki hafta. Две седмици.
Сега да повторим думите и изречението на Айше.
Türkiye'de В Турция
Ne kadar? Колко ?
(bir yerde) kalmak Да останеш /някъде/
Türkiye'de ne kadar kalacaksın? Колко време ще останеш в Турция?
В това изречение думата "ne kadar" /колко/ , местонахождението и глагола "kalmak" или "bulunmak"се използват заедно,което означава време на престой.Отговорът на въпроса е с определен срок от време.Например "üç gün"/три дена/ или "bir ay"/един месец/.Използвайки тази формула и думите които ви даваме съставете и вие ново изречение.Ето и думите:
İstanbul'da В Истанбул
Ben Аз
İki hafta две седмици
Kalmak да останеш, оставам
Съставете изречението.
Изречението трябва да е следното:
Ben İstanbul'da iki hafta kalacağım. Аз ще остана в Истанбул две седмици.
В настоящия урок научихме как ще кажем колко време ще останем някъде и съответния въпрос.Нека да повторим изреченията които научихме-
- Angelika Türkiye'de ne kadar kalacaksın? Анжелика,колко време ще останеш в Турция?
-İki hafta. Две седмици

TRT / VOT / Портал Турция

Read more...

Радиоурок по турски език 4

>> сряда, 3 февруари 2010 г.

Радиоурок по турски език 4

От къде сме ?

Изпратена 03.02.2010 11:49:55 UTC
Обновена 03.02.2010 11:49:55 UTC
Представям се-4

Здравейте приятели на турския език!В днешния урок ще научим как ще кажем от къде сме и въпроса който се задава.Първо изслушайте примерния диалог,а после повтаряйте думите и изреченията.Да послушаме.

-Angelika hangi ülkeden geliyorsunuz? Анжелика,от коя страна идвате?
- Almanya'dan. От Германия.
Въпросът "От коя страна идвате" би могло да се зададе и по следния начин.
-Nerelisiniz? От къде сте?
Нека да чуем още веднъж изреченията и да ги повторим.
Angelika hangi ülkeden geliyorsunuz? От коя страна идвате Анжелика?
Сега е ваш ред.
- Almanya'dan. От Германия.
Повторете моля.
Сега да чуем отново изреченията дума по дума.Повтаряйте след нас.
Hangi? Коя
Ülke Страна/държава/
Hangi ülke? Коя страна?
(bir yerden) gelmek Да дойдеш/от някъде/
Hangi ülkeden geliyorsunuz? От коя страна идвате?
Almanya Германия
Almanya'dan От Германия
В настоящия урок научихме как ще кажем от коя страна идваме и как ни се задава този въпрос.Да чуем още веднъж изреченията които научихме.
Hangi ülkeden geliyorsunuz? От коя страна идвате?
Nerelisiniz? От къде сте?
Almanya'dan От Германия

Радио "Гласът на Турция" / Портал Турция

Read more...

About This Blog

  © Blogger template Webnolia by Ourblogtemplates.com 2009

Back to TOP